1. 我信用證規(guī)定: " …The beneficiarys draft(s) at sight, pay to The Standard Bank,Ltd. only..." (只限付給標(biāo)準(zhǔn)銀行),你方提交的匯票收款人卻只表示: "pay to The Stardard Bank,Ltd." (付給標(biāo)準(zhǔn)銀行),漏"only",違背了信用證規(guī)定。
2、我信用證規(guī)定貨的雜質(zhì)(Admixture和水份(Moisture)必須與第DHF94308號(hào)合同規(guī)定一致。從你方發(fā)票和其它有關(guān)單據(jù)上都無(wú)法確定雜質(zhì)及水份的含量已符合上述合同規(guī)定。
3、你方出具的證書(shū)雖然已由史密斯先生會(huì)簽,但其簽字并非真實(shí)的,經(jīng)與申請(qǐng)人事先向我行備案的簽字存樣對(duì)照,差別很大,故該證書(shū)無(wú)法生效。
以上三點(diǎn)與證不符,經(jīng)聯(lián)系申請(qǐng)人亦不同意接受單據(jù)。速告處理意見(jiàn),我行暫代保管單據(jù)。
A.B進(jìn)出口公司對(duì)開(kāi)證行所提的三項(xiàng)不符點(diǎn),經(jīng)研究認(rèn)為對(duì)方是無(wú)理挑剔。于10月4日即作出如下反駁意見(jiàn):
" 1. 匯票收款人名稱有三種慣例填法,即記名式抬頭、指示式抬頭和來(lái)人式抬頭。記名式抬頭即直接指定某某人為收款人。你信用證所規(guī)定和我提交的匯票均屬于記名式標(biāo)準(zhǔn)銀行,有無(wú)"only",其作用沒(méi)有很大的差別,均以標(biāo)準(zhǔn)銀行為該匯票的收款人。我們認(rèn)為我匯票的收款人繕制方法已符合你信用證要求,應(yīng)認(rèn)為單證一致。
2. 對(duì)貨物規(guī)格含量問(wèn)題,信用證規(guī)定雜質(zhì)和水份必須與第DHF94308號(hào)合同規(guī)定一致。該合同規(guī)定雜質(zhì)最高3%,水份最高12%8我發(fā)貨票上亦同樣記載雜質(zhì)最高3%,水份最高12%。兩者均相同,完全符合第DHF94308號(hào)合同規(guī)定,怎能說(shuō)單證不符?
3. 關(guān)于我們出具的證書(shū),證明貨物品質(zhì)符號(hào)1994年7月15日提供的樣品問(wèn)題。該證書(shū)己經(jīng)由買方代表史密斯先生在檢驗(yàn)貨物后親自會(huì)簽,并非第三者簽字,如何能說(shuō)簽字不真實(shí)? 信用證要求受益人出具證書(shū),我們按信用證要求的內(nèi)容出具了;信用證要求由買方代表史密斯先生會(huì)簽,我們也已由其本人親自簽字了。史密斯先生只有一個(gè)人,怎能出現(xiàn)不同的簽字? 因此我們完全不同意你行的意見(jiàn),你行應(yīng)該接受單證一致的單據(jù),按時(shí)付款。"
上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] 下一頁(yè) |